"Wspólnie działamy na rzecz Europy zielonej, konkurencyjnej i sprzyjającej integracji społecznej".
Fundusze EOG reprezentują wkład Islandii, Liechtensteinu i Norwegii w tworzenie Europy zielonej, konkurencyjnej i sprzyjającej integracji społecznej.
Istnieją dwa cele ogólne: ograniczenie nierówności ekonomicznych i społecznych w Europie i wznowienie relacji dwustronnych pomiędzy Państwami-Darczyńcami a 15 krajami UE z Europy Środkowej i Południowej obszaru Morza Bałtyckiego.
Trzy Państwa-Darczyńcy ściśle współpracują z UE w ramach porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG). Darczyńcy przekazali 3,3 miliarda euro w ramach kolejnych programów funduszy w latach 1994-2014. Fundusze EOG na lata 2014-2021 wynoszą 1,55 miliarda euro. Priorytety na ten okres to:
- Innowacje, badania naukowe, edukacja i konkurencyjność;
- Integracja społeczna, zatrudnienie młodzieży i ograniczenie ludobójstwa;
- Środowisko, energia, zmiany klimatu i gospodarka niskoemisyjna;
- Kultura, społeczeństwo obywatelskie. Dobre zarzadzanie i podstawowe prawa;
- Sprawiedliwość i sprawy wewnętrzne.
Fundusze EOG są wspólnie finansowane przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię, których wkład oparty jest na ich PKB.
Kwalifikowalność do funduszy wynika ze spełnienia kryteriów określonych w ramach Funduszu Spójności UE przeznaczonego dla państw członkowskich, w których dochód krajowy brutto na mieszkańca jest niższy niż 90% średniej krajowej.
"We work together for a green, competitive and inclusive Europe".
The EEA Grants represent the contribution of Iceland, Liechtenstein and Norway to creating a green, competitive and inclusive Europe.
There are two general objectives: reducing economic and social inequalities in Europe and resuming bilateral relations between the Donor States and the EU-15 countries of Central and Southern Europe in the Baltic Sea area.
The three Donor States work closely with the EU under the Agreement on the European Economic Area (EEA). Donors contributed EUR 3.3 billion as part of successive fund programs in 1994-2014. EEA funds for 2014-2021 amount to EUR 1.55 billion. The priorities for this period are:
- Innovation, Research, Education and Competitiveness;
- Social inclusion, youth employment and reducing genocide;
- Environment, Energy, Climate Change and Low Carbon Economy;
- Culture, civil society. Good governance and fundamental rights;
- Justice and home affairs.
The EEA Grants are jointly financed by Iceland, Liechtenstein and Norway, whose contributions are based on their GDP.
Eligibility for the funds is based on meeting the criteria set out under the EU Cohesion Fund for Member States with gross domestic income per capita lower than 90% of the national average.
"Gemeinsam arbeiten wir für ein grünes, wettbewerbsfähiges und integratives Europa".
Die EWR-Zuschüsse stellen den Beitrag Islands, Liechtensteins und Norwegens zu einem grünen, wettbewerbsfähigen und integrativen Europa dar.
Es gibt zwei allgemeine Ziele: die Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in Europa und die Wiederaufnahme der bilateralen Beziehungen zwischen den Geberländern und den 15 mittel- und südeuropäischen EU-Ländern im Ostseeraum.
Die drei Geberstaaten arbeiten im Rahmen des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) eng mit der EU zusammen. Zwischen 1994 und 2014 stellten die Geber 3,3 Mrd. EUR in aufeinanderfolgenden Fondsprogrammen bereit. Die EWR-Finanzhilfen für den Zeitraum 2014-2021 belaufen sich auf 1,55 Mrd. EUR. Die Prioritäten für diesen Zeitraum sind:
- Innovation, Forschung, Bildung und Wettbewerbsfähigkeit;
- Soziale Eingliederung, Jugendbeschäftigung und Völkermordbekämpfung;
- Umwelt, Energie, Klimawandel und kohlenstoffarme Wirtschaft;
- Kultur, Zivilgesellschaft. verantwortungsvolle Staatsführung und Grundrechte;
- Justiz und Inneres.
Die EWR-Zuschüsse werden gemeinsam von Island, Liechtenstein und Norwegen finanziert, deren Beitrag sich nach ihrem BIP richtet.
Die Förderfähigkeit der Fonds beruht auf der Erfüllung der Kriterien des EU-Kohäsionsfonds für Mitgliedstaaten mit einem Bruttoinlandseinkommen pro Kopf von weniger als 90 % des nationalen Durchschnitts.
„Rafineria Kultur – rewitalizacja zabytkowego budynku Rafinerii FANTO w Ustrzykach Dolnych na potrzeby Bieszczadzkiego Centrum Dziedzictwa Kulturowego” korzysta z dofinansowania o wartości: 2 368 934,34 EUR otrzymanego od Islandii, Liechtensteinu i Norwegii w ramach funduszy EOG i funduszy norweskich. Celem projektu jest poprawa zarządzania dziedzictwem kulturowym poprzez tworzenie zrównoważonych warunków dla działań kulturalnych w miejscu dziedzictwa kulturowego i historycznego jakim jest budynek dawnej rafinerii FANTO. W wyniku realizacji projektu, ten obecnie niszczejący budynek zostanie poddany gruntownej renowacji i rewitalizacji, odzyskując swój dawny blask. Co więcej, jego wnętrza zostaną zaadaptowane w celu utworzenia nowoczesnej, elastycznej i funkcjonalnej przestrzeni na potrzeby działalności kulturalno-edukacyjnej Bieszczadzkiego Centrum Dziedzictwa Kulturowego.
„Refinery of Cultures - revitalization of the historic building of the FANTO Refinery in Ustrzyki Dolne for the needs of the Bieszczady Cultural Heritage Center” benefits from a grant of EUR 2,368,934 received from Iceland, Liechtenstein and Norway under the EEA and Norway Grants. The aim of the project is to improve the management of cultural heritage by creating sustainable conditions for cultural activities at the site of cultural and historical heritage, which is the building of the former FANTO refinery. As a result of the project, this currently decaying building will undergo a major renovation and revitalization, regaining its former glory. What's more, its interiors will be adapted to create a modern, flexible and functional space for the cultural and educational activities of the Bieszczady Cultural Heritage Center.
„Raffinerie der Kulturen – Revitalisierung des historischen Gebäudes der FANTO-Raffinerie in Ustrzyki Dolne für die Bedürfnisse des Bieszczady-Kulturerbezentrum” profitiert von einer Finanzierung in Höhe von 2.368.934,34 EUR, die von Island, Liechtenstein und Norwegen im Rahmen der EWR- und Norwegen-Zuschüsse erhalten wurde. Ziel des Projekts ist es, das Management des kulturellen Erbes zu verbessern, indem nachhaltige Bedingungen für kulturelle Aktivitäten am Ort des kulturellen und historischen Erbes, dem Gebäude der ehemaligen FANTO-Raffinerie, geschaffen werden. Als Ergebnis des Projekts wird dieses derzeit verfallende Gebäude einer gründlichen Renovierung und Revitalisierung unterzogen und erhält seinen früheren Glanz zurück. Darüber hinaus werden die Innenräume angepasst, um einen modernen, flexiblen und funktionalen Raum für die kulturellen und pädagogischen Aktivitäten des Bieszczady-Kulturerbezentrum zu schaffen.
Projekt „Rafineria Kultur – rewitalizacja zabytkowego budynku Rafinerii FANTO w Ustrzykach Dolnych na potrzeby Bieszczadzkiego Centrum Dziedzictwa Kulturowego” jest współfinansowany w wysokości 418 047,24 EUR ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego poprzez Program „Kultura”, Działanie 1. „Poprawa zarządzania dziedzictwem kulturowym” w ramach MF EOG 2014 – 2021 .
The project „Refinery of Cultures - revitalization of the historic building of the FANTO Refinery in Ustrzyki Dolne for the needs of the Bieszczady Cultural Heritage Center” is co-financed in the amount of EUR 418,047.24 from the funds of the Minister of Culture and National Heritage through the "Culture" Programme, Action 1. "Improvement of cultural heritage management under the EEA FM 2014 - 2021.
Das Projekt „Raffinerie der Kulturen – Revitalisierung des historischen Gebäudes der FANTO-Raffinerie in Ustrzyki Dolne für die Bedürfnisse des Bieszczady-Kulturerbezentrum” wird vom Ministerium für Kultur und Nationales Erbe im Rahmen des Programms "Kultur", Maßnahme 1, in Höhe von 418.047,24 EUR kofinanziert. "Verbesserung der Verwaltung des Kulturerbes" im Rahmen des MF 2014-2021 der EUA.
Partnerem projektu z Państwa-Darczyńcy jest stowarzyszenie INTBAU Norway.
The project partner from the Donor State is the INTBAU Norway association.
Der Projektpartner des Geberstaates ist der Verein INTBAU Norway.
Zarządzanie Projektem:
Starostwo Powiatowe w Ustrzykach Dolnych
ul. Bełska 22
38-700 Ustrzyki Dolne
Numer telefonu: 13 471 25 00
Wydział Inwestycji Zamówień Publicznych i Promocji
Krzysztof Mendzios - kierownik
Numer telefonu: 13 471 25 11
Project management:
District Office in Ustrzyki Dolne
22 Bełska St.
38-700 Ustrzyki Dolne
Phone number: 13 471 25 00
Department of Investment, Public Procurement and Promotion
Krzysztof Mendzios - manager
Phone number: 13 471 25 11
Projektmanagement:
Bezirksamnt in Ustrzyki Dolne
Bełska-Straße 22
38-700 Ustrzyki Dolne
Telefonnummer: 13 471 25 00
Ministerium für Investitionen, öffentliches Beschaffungswesen und Förderung
Krzysztof Mendzios - Manager
Telefonnummer: 13 471 25 11
Media społecznościowe / Social media / Sozialen Medien
Starostwo Powiatowe w Ustrzykach Dolnych / District Office in Ustrzyki Dolne / Bezirksamt in Ustrzyki Dolne
https://www.facebook.com/PowiatBieszczady
Bieszczadzkie Centrum Dziedzictwa Kulturowego / Bieszczady Cultural Heritage Center / Bieszczady-Kulturerbezentrum